Warning: fopen(tmp/log.txt): failed to open stream: Permission denied in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 30

Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 33

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 34
Древние тайны (Сборник) - стр.95
Сделать стартовой    Добавить в избранное   
Библиотека школьной литературы
     
     Алиса сунула руку в карман. Так и есть – сейчас она проверит волшебный камень!
     – До свидания, король Артур! – сказала она. – Желаю счастливо править!
     Ей хотелось, конечно, сказать, что она знает о рыцарях Круглого стола. Но ведь сам король о них еще ничего не знает. Даже Мерлин, вернее всего, не знает. А уж ей-то, девочке из будущего, и подавно знать не положено.
     Артур помахал ей, он так и не узнал, что она – девочка.
     – До свидания, волшебник Мерлин, – сказала Алиса. – Вы неплохой фокусник, вам бы с моей симферопольской бабушкой познакомиться!
     Мерлин лишь сверкнул глазами из-под черных бровей. И попрощаться не захотел.
     Алиса прошла на церковный двор.
     Там она остановилась возле камня, достала из кармана гвоздь.
     Вы спросите, зачем девочке гвоздь? А я вам отвечу: лежит – значит, может пригодиться. С этой девочкой не соскучишься.
     Алиса поднесла гвоздь к камню, и его буквально вырвало из пальцев – таким сильным магнитом оказался камень.
     Вот и объяснили волшебство. Можно возвращаться, а то бабушка уже волнуется.

     Глава десятая
     ПЫЛЬНАЯ ЧЕРЕПАХА
     Алиса быстро пробежала по коридорам. Хорошо еще, никто не обратил на нее внимания, и через три минуты после возвращения из путешествия она уже была в подвале возле чулана Синей Бороды.
     Оттуда доносился шум и грохот – издали слышно.
     А когда Алиса подошла поближе, то из открытой двери вырвался клуб пыли, словно внутри бушевал пожар и оттуда валил дым.
     Алиса замедлила шаги и с опаской подошла к двери.
     Заглянув внутрь, она увидела в клубах пыли симферопольскую бабушку, которая, как экскаватор, вгрызалась в груду непонятного барахла, сваленного возле книжных полок.
     – Бабушка! – воскликнула Алиса. – Что-нибудь случилось?
     Бабушка выпрямилась.
     – Разумеется! – сказала она громким шепотом. – Оно пищит!
     – Кто пищит? – удивилась Алиса.
     – И двигает, – добавила бабушка. – Но очень глубоко забралось.
     – Что двигает? – спросила Алиса.
     – Все двигает. Я думаю, это привидение, но ископаемое. Кто-то нечаянно притащил призрак из эпохи легенд или из мезозойского периода, вот он здесь и лежал, пока не проснулся. А что теперь будет, что будет, ты не представляешь! Он может кидаться на людей. Не исключено, что я сейчас рискую жизнью, чтобы его поймать и посадить в клетку.
     – Бабушка, опомнись! – взмолилась Алиса. – Привидений не бывает. Это сказки.
     – А сказки бывают?
     – Сказки бывают, – согласилась Алиса.
     – Тогда смотри внимательно!
     Алиса посмотрела на груду вещей – тут были и куртки, и ботинки, и портьеры, и балдахины, и сапоги, и кастрюли, и горшки из-под цветов, и рамы от картин – чего только не натащили из прошлого неугомонные агенты. К тому же на склад попадали и вещи из лабораторий и мастерских. Делают, например, сапоги для вельможи, да один сапог не лезет, вот его и прячут на склад, может, еще пригодится!
     И вдруг она поняла, что бабушка не ошиблась. Вся эта груда вздрогнула и сдвинулась с места.
     Алиса даже подпрыгнула от неожиданности.
     А бабушка снова кинулась на ползущую груду вещей и закопалась в ней, как крот, который стремится уйти от охотников.
     Снова поднялось облако пыли, а наружу торчали только бабушкины туфельки и джинсы до колена.
     – Есть! – донесся голос бабушки.
     И бабушка исчезла в груде хлама.
     Откуда ни возьмись, выскочил робот-тележка Грузик. Грузик выпустил сверкающие щупальца, похожие на усики бабочки, и запустил их в кучу вещей. Он разыскивал бабушку.
     Алиса хотела помочь – она боялась, как бы бабушка не наткнулась в хламе на что-нибудь опасное для жизни, но Грузик так отчаянно старался спасти бабушку, что Алиса не могла к ней приблизиться.
     Тут еще на шум прилетел любопытный попугай, птица хоть и старая, но глупая. Попугай носился под потолком и кричал:
     – С опасностью для жизни героиня нырнула в воду! Злые акулы угрожают бабусе! Все на абордаж! Пощады не давать, женщин и детей за борт!
     Но бабушка перекричала попугая.
     – Поймала! – раздался ее вопль, и в тот же момент бабушка показалась из завалов и взлетела к потолку, потому что Грузик вытащил ее щупальцами.
     Бабушка держала за задние ноги большую черепаху.
     – Спокойно, спокойно! – вмешалась Алиса. – Грузик, опускай бабушку помедленнее. Ты же знаешь, что она пожилой человек и у нее хрупкие косточки.
     Этих слов бабушка не вынесла.
     Она выронила на пол черепаху, вырвалась из щупальцев и пустилась в пляс.
     – Это кто хрупкий? – приговаривала она. – Это кто старенький? Это кого надо в утиль сдать?
     Алиса не знала значения древнего слова «утиль», но понимала, что для бабушки оно звучит обидно.
     – Успокойся, бабушка, – попросила Алиса. – Я не хотела тебя обижать.
     А черепаха тем временем уверенно поползла в сторону кучи хлама, видно, намеревалась снова там спрятаться.
     – Откуда здесь черепаха? – удивилась Алиса.
     Бабушка прекратила свой танец и кинулась на черепаху. И хоть черепаха была размером с обыкновенную подушку, она потащила на себе бабушку, будто та ничего не весила.
     – Грузик, сделай что-нибудь, – приказала Алиса.
     Робот подумал и, снова выпустив стальные щупальца, обхватил ими черепаху, перенес к себе в кузов, прижав так, что черепаха уже никуда не могла убежать.
     Попугай прилетел сверху, сел на панцирь черепахи и заявил:
     – Это что? Это бутылка! Это самая настоящая морская бутылка, которую бросили за борт во время кораблекрушения!
     – Не говори глупостей, – сказала бабушка и подошла к Грузику.
     – Я не говорю, – обиделся попугай. – Сама убедись.
     Бабушка наклонилась к черепахе и произнесла:
     – Как это странно!
     Алиса тоже подошла поближе.
     Панцирь черепахи был старым, исцарапанным, избитым, наверное, черепахе было очень много лет.
     По панцирю шла надпись в несколько строчек на неизвестном Алисе языке и непонятными буквами, похожими на картинки или египетские иероглифы.


Пред. стр.95 След.




© Книги 2011-2018