Warning: fopen(tmp/log.txt): failed to open stream: Permission denied in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 30

Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 33

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 34
Древние тайны (Сборник) - стр.249
Сделать стартовой    Добавить в избранное   
Библиотека школьной литературы
     
     Алисе она верила.
     Она понимала, что и сама девочка Алиса – необыкновенная.
     Поэтому она ни на секунду не усомнилась в фее Моргане, о которой и раньше знала и даже была уверена, что именно она отравила ее мужа по велению Ричарда Глостера. Поверила она и в кошку, раз уж слышала о ней раньше.
     Поверила и в то, что сейчас все спят. И главный ее вопрос был не об этом.
     – Почему ты опоздала? – спросила королева Елизавета. – Ведь от дома Дайнов до Лондона – три часа езды. Почему ты опоздала на неделю?
     – Я осмелилась опоздать, тетя Лиза, – сказала Алиса, и королева не удивилась такому обращению, – чтобы вы могли принять решение. Я вас пожалела.
     – Ты? Меня? Королеву Англии? Пожалела? – Королева словно кидала в Алису злые камни.
     – Вас никто не жалеет, – сказала Алиса. – А я вас жалею. Потому что вам пришлось хуже всех. И сейчас несладко.
     – Не смей меня жалеть, девчонка!
     – У вас есть сыновья, мальчики, которых все уже похоронили.
     Королева молчала.
     – У вас есть любимая дочь.
     Королева смотрела в пол.
     – У вас есть Англия, – продолжала Алиса. – А это значит – память о вашем муже и забота о народе этой страны.
     Елизавета кивнула.
     – Как вам решить, кому служить, если служение всем слишком тяжело для одного человека?
     – И ты опоздала?
     – Я подумала, что будет, если я приеду сразу или даже постараюсь привезти с собой Эдди и Дика. Что вы будете делать? Если Генри Ричмонд убил Ричарда Глостера и везет вам его голову. Ведь он привез вам его голову?
     – Привез. А откуда ты об этом прознала?
     – Считайте, подслушала разговор на улице, – уклончиво ответила Алиса. Она спохватилась и поняла, что не может признаться, что читала об этом в книге.
     – Продолжай, Алиса.
     – Принцы могли погибнуть. И вы могли погибнуть. И Англия могла погибнуть. Ведь Генри Ричмонд не отказался бы от трона?
     – Нет, он бы не отказался.
     – А отказавшись, отказался бы от руки вашей Лиззи?
     – Я поняла тебя, Алиса. Сегодня выбор уже сделан. Генри – завтрашний король. И даже если бы мальчики приехали сегодня в Лондон, я никому не призналась бы, что они – мои дети, которые чудесным образом спаслись. Но самое худшее в другом...
     – В чем же, ваше величество?
     – Что им делать сегодня? Где мне их спрятать, как заставить забыть о троне и власти? Как отнять у Эдди память о том, что он уже был королем Англии?
     – Им надо уехать, – твердо сказала Алиса. – И навсегда.
     – Куда же?
     – В мое царство.
     Королева поглядела в глаза Алисе, и взгляд этот был не злой, а все понимающий.
     – Мне хотелось бы думать, Алиса, что ты – добрая фея, что у тебя есть свое царство. Но я понимаю, что ты только человек и ничего волшебного в тебе нет. И в то же время ты совершенно необыкновенная. Как такое могло случиться? Из каких далеких стран ты к нам явилась? Но ведь ты говоришь по-английски, как я сама... Так скажи, где же твоя страна? Почему я должна поверить тебе? Почему не может случиться так, что мои сыновья будут принесены в жертву твоим жестоким богам или отданы в рабство?
     – Вы же так не думаете, тетя Лиза, – ответила Алиса.
     – Порой ты называешь меня странно. Я же не могу быть твоей тетей.
     – Это у нас такое обращение к старшему близкому человеку.
     – Где же твое царство?
     – На востоке, – сказала Алиса. – За Францией, за Германией и за Священной Римской империей.
     – А как оно зовется?
     – Ваши ученые люди называют мою страну Московией по имени нашей столицы. Это все равно что называть Англию Лондонией.
     – А на самом деле?
     – Моя страна зовется Россией.
     – Нет, я не слышала о такой стране.
     – И тем не менее она существует. И у вас, тетя Лиза, нет выбора. Простите, что я говорю так по-взрослому, но последние недели мне пришлось жить среди взрослых жестоких людей.
     – Почему нет выбора? Привези моих сыновей, я буду держать их в доме, я никуда их не выпущу...
     – А когда они подрастут и выйдут сами?
     – Я отправлю их в Кент, в имение Генри Уайта. Или даже в Шотландию...
     – И кто-то проговорится. Или сами мальчики что-то кому-то расскажут. И тогда их, вернее всего, убьют.
     – Генри Ричмонд никогда на это не пойдет!
     – Он не пойдет, но рядом с ним есть люди, которые испугаются ваших сыновей.
     – Ах, я знаю, я все знаю, Алиса! – воскликнула королева. – Я уже несколько ночей не сплю. Я разрываюсь между дочерью и сыновьями, я жду Генри Ричмонда, которому сама подарила трон, и думаю, кого же я жду? Человека, который лишит всяческих надежд моего Эдди?
     – Значит, вы все понимаете, тетя Лиза.
     – А можешь ли ты обещать, что мои мальчики будут счастливы в твоем царстве?
     – Нет, – сказала Алиса. – Каждый человек счастлив или несчастлив только сам по себе. Я же не могу заглянуть в будущее Эдди и Дика. Но я знаю, что они будут рядом со мной, среди таких же, как я. Они будут учиться, а потом сами выберут себе дорогу.
     Королева плакала.
     Лицо ее было спокойно и даже неподвижно, но слезы полосками прочертили ее щеки.
     Она вытерла глаза кружевным платочком и сказала:
     – Я должна быть тебе благодарна, но я не могу... Не знаю, что со мной происходит. Я чувствую, что твоя страна на самом деле лежит так далеко, что я никогда уже не увижу своих мальчиков.
     – Наверное, вы правы.
     – Тогда я еду с тобой в дом Дайнов.
     – Зачем же?
     – Неужели ты думаешь, что я расстанусь с мальчиками, не поцеловав их на прощание?
     Конечно же Алиса не могла спорить с королевой.
     Тут в комнату ворвалась Лиззи. Она смыла с лица часть пудры и помады, но далеко не все...
     Одного взгляда на мать ей было достаточно, чтобы понять: что-то неладно.
     – Ты куда? – спросила она. – У меня же большая предсвадебная примерка. И без тебя я туда не пойду!
     – Лиззи! – сказала королева. – Тебе придется мерить платье без меня!
     – А ты куда?
     – Ты знаешь куда.
     – Никуда ты не поедешь! А что, если Генри тебя позовет? Что я ему скажу? Что моя мама ускакала в лес?


Пред. стр.249 След.




© Книги 2011-2018