Warning: fopen(tmp/log.txt): failed to open stream: Permission denied in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 30

Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 33

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 34
Древние тайны (Сборник) - стр.218
Сделать стартовой    Добавить в избранное   
Библиотека школьной литературы
     
     – Дай-ка свечу вам поставлю, – сказал стражник. – А то небось страшно без света-то?
     Он говорил без злобы, может, даже жалел мальчиков.
     – Если голодные, – продолжал стражник, – вы мне только скажите. Я этому сэру Джону прикажу, чтобы побольше каши вам приносили. Вам много есть надо, ведь растете.
     Стражник потоптался и вышел. Алиса услышала, как он cпускался по лестнице.
     Дик подбежал к камину.
     – Ты еще здесь, Алиса? – прошептал он.
     – Здесь, – откликнулась Алиса.
     – Теперь уходи, – сказал Эдуард. – И скажи маме, что у нас все хорошо, одеяло есть и кормят. Не так, как у мамы, но кормят.
     Алиса ждала, что он еще скажет.
     – И относятся к нам неплохо. Если только дядя Ричард не придет.
     – И еще эти мальчишки! – вмешался Дик. – Я их ненавижу! Я их казню, как только снова стану герцогом Йоркским.
     – Ты о детях констебля? – догадалась Алиса.
     – Они вредные и злые, – сказал Эдди. – И всюду суют свои длинные носы.
     – А когда могут, что-нибудь воруют, – подхватил Дик.
     – Хотя у нас и воровать-то нечего, – закончил Эдди.
     – Вчера чуть мячик мой не утащили, – снова начал жаловаться Дик. – В последний момент я его отнял.
     – Пожалуйтесь сэру Джону, – сказала Алиса. – Он их приструнит, потому что знает, что, выйдя на волю, вы им все припомните.
     И Алиса полезла вверх по трубе.

     Глава семнадцатая
     ПРОПАВШИЙ ДОКУМЕНТ
     Когда Алиса вышла из Тауэра, дождик прекратился. Солнце раза два пыталось выглянуть в просвет между облаками, но облака быстро набегали на его раскаленное лицо, и оно скрывалось в клубах пара.
     Дело было к вечеру. Алиса, чтобы не терять времени даром, выбежала на берег Темзы и позвала лодочника. Как раз начинался прилив. Морская вода устремилась вверх по Темзе, и на некоторое время течение в реке остановилось и даже изменилось. Так что подняться на лодке вверх по течению было легко.
     Лодочник, увидев измазанную в саже детскую фигуру, сначала даже и разговаривать не захотел – он ждал настоящего пассажира. Но Алиса вытащила из кармана серебряный пенс, и лодочник сразу сменил гнев на милость.
     – Я спешу, – сказала Алиса. – Довези меня до Вестминстера.
     – Будет сделано, – кивнул лодочник. – За полчаса управимся. А что это ты, парнишка, такой грязный?
     – А я – ученик трубочиста, – ответила Алиса. – Я сегодня в Тауэре учился в каминные трубы лазить.
     – Что ж, хорошая профессия, – одобрил лодочник. – Нужда в трубочистах никогда не пропадет, даже через тысячу лет трубочисты будут нужны. Может, даже гребцов в лодках не станет, люди будут под парусами плавать. Но без трубочистов – куда без них?
     Алиса соглашалась с лодочником и думала: «А ведь он не поверит, если ему сказать, что через шестьсот лет, когда я буду жить в Москве, многие уже забудут, что такая профессия вообще была на свете. Кому нужны трубочисты, если не стало труб, которые надо чистить от сажи и копоти?»
     А лодочник всю дорогу до Вестминстера рассуждал о том, какие профессии стоят того, чтобы ими заниматься, а какие нет. Солдатом он быть не хотел: его брат полгода повоевал, вернулся без руки и без копейки, теперь живет на деньги своей жены, ее объедает и сам недоедает. Каменщиком он тоже не хотел быть: трудное дело, всегда на ветру, на холоде, под дождем, а еще надо кирпичи наверх таскать. Вот землекоп на кладбище – это уже лучше! Всегда можно от родных покойника монетку получить. Люди от горя мягчеют и хотят, чтобы другим было лучше, честное слово!
     Темза была грязной, в нее сбрасывали все, что в будущем будет попадать в канализацию. Но по берегам все равно сидели рыболовы – неистребимое племя людей с удочками.
     К реке выходили склады и сараи – к ним причаливали лодки, у складов разгружали баржи и круглобокие корабли из Франции и Нидерландов.
     Вот и высокие шпили Вестминстера.
     Алиса расплатилась с лодочником и побежала вверх по скользкому от дождя берегу, перепрыгивая через лужи.
     Недалеко от входа в аббатство, где круглые сутки стоял караулом отряд северных гвардейцев герцога Глостера, собралась большая толпа. Люди были молчаливы и напряжены. И Алисе сразу почудилось что-то неладное в этой тишине.
     Перед толпой, спиной к стене аббатства, на большой каменной тумбе, с непонятной целью поставленной там давным-давно, стоял солидный седобородый старец в черном, похожем на монашеское, одеянии и о чем-то вещал.
     Голос у старца был пронзительный.
     Но Алиса сразу обратила внимание на то, что тумба, на которой стоял старец, окружена стражниками и среди них даже есть рыцарь. Значит, кто-то позаботился о том, чтобы оратор был в безопасности.
     Алиса подошла к толпе, чтобы лучше слышать.
     – И пусть небо будет свидетелем страшного преступления, совершенного нашим покойным королем Эдуардом! – восклицал старец. – Он был законным образом обвенчан с Элеонорой Тайлер, которую потом предательски задушил в опочивальне, и мы найдем этому свидетелей.
     – Кто это? – спросила Алиса у молодого подмастерья в кожаном переднике, который стоял рядом.
     – Это доктор Шей, – ответил парень. – Брат лорд-мэра Лондона, ученый человек, законник.
     По толпе прокатился невнятный шум. Люди как будто растерялись, но не поверить такому солидному человеку они не могли.
     – И что это означает? – продолжал доктор Шей. – Это означает, что брак короля с так называемой королевой Елизаветой недействителен.
     Он сделал паузу, словно ждал, пока значение его слов дойдет до слушателей, и потом повторил:
     – Брак с Елизаветой недействителен!
     Толпа охнула.
     У Алисы в животе защекотало от страха. Что он говорит!
     – Эта самая королева никогда не сможет показать нам документ о заключении брака, потому что его нет! Король Эдуард не был женат на этой грешнице! Он жил с ней в грехе! И прижил детей в грехе. Это не принцы и не принцессы. Это бастарды – то есть незаконные дети! Им не место во дворце! Им место на конюшне!


Пред. стр.218 След.




© Книги 2011-2018