Warning: fopen(tmp/log.txt): failed to open stream: Permission denied in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 30

Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 33

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 34
Старик и море - стр.2
Сделать стартовой    Добавить в избранное   
Библиотека школьной литературы
     
     — Неужели у него так плохо с глазами?
     — Почти совсем ослеп.
     — Странно. Он ведь никогда не ходил за черепахами. От них-то всего больше и слепнешь.
     — Но ты столько лет ходил за черепахами к Москитному берегу, а глаза у тебя в порядке.
     — Я — не обыкновенный старик.
     — А сил у тебя хватит, если попадется очень большая рыба?
     — Думаю, что хватит. Тут главное — сноровка.
     — Давай отнесем домой снасти. А потом я возьму сеть и схожу за сардинами.
     Они вытащили из лодки снасти. Старик нес на плече мачту, а мальчик — деревянный ящик с мотками туго сплетенной коричневой лесы, багор и гарпун с рукояткой. Ящик с наживкой остался на корме вместе с дубинкой, которой глушат крупную рыбу, когда ее вытаскивают на поверхность. Вряд ли кто вздумал бы обокрасть старика, но лучше было отнести парус и тяжелые снасти домой, чтобы они не отсырели от росы. И хотя старик был уверен, что никто из местных жителей не позарится на его добро, он все-таки предпочитал убирать от греха багор, да и гарпун тоже.
     Они поднялись по дороге к хижине старика и вошли в дверь, растворенную настежь. Старик прислонил мачту с обернутым вокруг нее парусом к стене, а мальчик положил рядом снасти. Мачта была почти такой же длины, как хижина, выстроенная из листьев королевской пальмы, которую здесь зовут guano. В хижине были кровать, стол и стул и в глинобитном полу — выемка, чтобы стряпать пищу на древесном угле. Коричневые стены, сложенные из спрессованных волокнистых листьев, были украшены цветными олеографиями Сердца господня и Santa Maria del Cobre. Они достались ему от покойной жены. Когда-то на стене висела и раскрашенная фотография самой жены, но потом старик ее спрятал, потому что смотреть на нее было уж очень тоскливо. Теперь фотография лежала на полке в углу, под чистой рубахой.
     — Что у тебя на ужин? — спросил мальчик.
     — Миска желтого риса с рыбой. Хочешь?
     — Нет, я поем дома. Развести тебе огонь?
     — Не надо. Я сам разведу попозже. А может, буду есть рис так, холодный.
     — Можно взять сеть?
     — Конечно.
     Никакой сети давно не было — мальчик помнил, когда они ее продали. Однако оба каждый день делали вид, будто сеть у старика есть. Не было и миски с желтым рисом и рыбой, и это мальчик знал тоже.
     — Восемьдесят пять — счастливое число, — сказал старик. — А ну как я завтра поймаю рыбу в тысячу фунтов?
     — Я достану сеть и схожу за сардинами. Посиди покуда на пороге, тут солнышко.
     — Ладно. У меня есть вчерашняя газета. Почитаю про бейсбол.
     Мальчик не знал, есть ли у старика на самом деле газета или это тоже выдумка. Но старик и вправду вытащил газету из-под кровати.
     — Мне ее дал Перико в винной лавке, — объяснил старик.
     — Я только наловлю сардин и вернусь. Положу и мои и твои вместе на лед, утром поделимся. Когда я вернусь, ты расскажешь мне про бейсбол.
     — «Янки» не могут проиграть.
     — Как бы их не побили кливлендские «Индейцы»!
     — Не бойся, сынок. Вспомни о великом Ди Маджио.
     — Я боюсь не только «Индейцев», но и «Тигров» из Детройта.
     — Ты, чего доброго, скоро будешь бояться и «Краснокожих» из Цинциннати, и чикагских «Белых чулок».
     — Почитай газету и расскажи мне, когда я вернусь.
     — А что, если нам купить лотерейный билет с цифрой восемьдесят пять? Завтра ведь восемьдесят пятый день.
     — Почему не купить? — сказал мальчик. — А может, лучше с цифрой восемьдесят семь? Ведь в прошлый раз было восемьдесят семь дней.
     — Два раза ничего не повторяется. А ты сможешь достать билет с цифрой восемьдесят пять?
     — Закажу.
     — Одинарный. За два доллара пятьдесят. Где бы нам их занять?
     — Пустяки! Я всегда могу занять два доллара пятьдесят.
     — Я, наверно, тоже мог бы. Только я стараюсь не брать в долг. Сначала просишь в долг, потом просишь милостыню…
     — Смотри не простудись, старик. Не забудь, что на дворе сентябрь.
     — В сентябре идет крупная рыба. Каждый умеет рыбачить в мае.
     — Ну, я пошел за сардинами, — сказал мальчик.
     Когда мальчик вернулся, солнце уже зашло, а старик спал, сидя на стуле. Мальчик снял с кровати старое солдатское одеяло и прикрыл им спинку стула и плечи старика. Это были удивительные плечи — могучие, несмотря на старость, да и шея была сильная, и теперь, когда старик спал, уронив голову на грудь, морщины были не так заметны. Рубаха его была такая же латаная-перелатаная, как и парус, а заплаты были разных оттенков, потому что неровно выгорели на солнце. Однако лицо у старика было все же очень старое, и теперь, во сне, с закрытыми глазами, оно казалось совсем неживым. Газета лежала у него на коленях, прижатая локтем, чтобы ее не сдуло. Ноги были босы.
     Мальчик не стал его будить и ушел, а когда он вернулся снова, старик все еще спал.
     — Проснись! — позвал его мальчик и положил ему руку на колено.
     Старик открыл глаза и несколько мгновений возвращался откуда-то издалека. Потом он улыбнулся.
     — Что ты принес?
     — Ужин. Сейчас мы будем есть.
     — Да я не так уж голоден.
     — Давай есть. Нельзя ловить рыбу не евши.
     — Мне случалось, — сказал старик, поднимаясь и складывая газету; потом он стал складывать одеяло.
     — Не снимай одеяла, — сказал мальчик. — Покуда я жив, я не дам тебе ловить рыбу не евши.
     — Тогда береги себя и живи как можно дольше, — сказал старик. — А что мы будем есть?
     — Черные бобы с рисом, жареные бананы и тушеную говядину.
     Мальчик принес еду в металлических судках из ресторанчика на Террасе. Вилки, ножи и ложки он положил в карман; каждый прибор был завернут отдельно в бумажную салфетку.
     — Кто тебе все это дал?
     — Мартин, хозяин ресторана.
     — Надо его поблагодарить.
     — Я его поблагодарил, — сказал мальчик, — уж ты не беспокойся.


Пред. стр.2 След.




© Книги 2011-2018