Warning: fopen(tmp/log.txt): failed to open stream: Permission denied in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 30 Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 33 Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 34 Хоббит, или Туда и обратно (пер. В. Маториной) - стр.40
Сделать стартовой    Добавить в избранное   
Библиотека школьной литературы
     
     Никакой пользы от его усилий не было. Сколько ни смотри во все стороны — кругом одни листья. От солнца и ветра сердце его забилось радостно, а от бесконечности зеленого моря снова ушло в пятки. Внизу не оставалось никакой надежды на еду.
     На самом деле, как я вам говорил, они находились не так далеко от края. Если бы Бильбо был сообразительнее, он бы понял, что взобрался на дерево, росшее в середине широкой впадины, остальные верхушки были выше, получалось нечто вроде чаши, края которой закрывали обзор, и трудно было угадать, что там. Но Бильбо ничего этого не заметил и полез вниз, совсем отчаявшись. С дерева он спустился взмокший, исцарапанный, грязный и несчастный, а после света вдобавок ничего не видел в полумраке. От его рассказа остальные тоже приуныли.
     — Значит, Лес одинаково бесконечен во всех направлениях? Что же делать? Никакого толку от этого хоббита, и зачем мы его посылали! — восклицали гномы, будто он был виноват во всем.
     Им наплевать было на бабочек, и они только сильнее обозлились, когда Бильбо рассказал им про ветер, потому что сами не могли забраться наверх и почувствовать его.
     В этот вечер они съели последние крохи и корочки, а на следующий день проснулись с ощущением острого голода. Вдобавок шел дождь, но кроны деревьев смыкались так плотно, что на землю падали лишь редкие капли. От этого путники только скорее вспомнили, что страшно хотят пить, а разве напьешься, стоя под буком и ожидая, когда тебе капнет один раз на язык? Единственная искра утешения исходила от Бомбура.
     Он проснулся и сел, почесывая затылок. Когда он услышал, что есть нечего, расплакался, потому что за время сна ослаб так, что у него дрожали ноги. Вдобавок он не мог понять, где он и почему так голоден, поскольку забыл все, что произошло после выхода в Путешествие в то давнее майское утро. Последнее, что он помнил, была вечеринка в хоббичьей норе, и им стоило больших трудов заставить Бомбура поверить рассказам о пережитых приключениях.
     — Зачем я просыпался? — рыдал он. — Мне снились такие красивые сны. Мне снилось, что я иду по лесу вроде этого, только в стволы деревьев воткнуты факелы, а с ветвей свисают фонарики и идет веселый пир. Там был лесной Король в венце из листьев и пелись веселые песни, и я не могу описать, какие там были яства и питье, у меня слов не хватит.
     — И не описывай, — сказал Торин. — А если ты больше ни о чем говорить не можешь, лучше молчи. Мы и так на тебя сердиты. Если бы ты не проснулся, тебя бы стоило вообще оставить в лесу с твоими идиотскими снами. Тащить такого после нескольких недель недоедания — совсем не шутка!
     Пришлось туже затянуть пояса на похудевших животах, закинуть за плечи пустые мешки и опять шагать по унылой дороге, боясь упасть, обессилев от голода раньше, чем она кончится. Весь день они шли очень медленно, и всю дорогу Бомбур скулил, что его ноги совсем не несут, и ему хочется лечь на землю и заснуть.
     — И думать не смей! — сказали ему. — Пусть твои ноги тоже поработают, мы тебя долго тащили.
     Но он все равно упирался и вдруг, отказавшись сделать хоть один шаг вперед, лег на землю и блаженно растянулся.
     — Если вам так надо, то вы и идите, — пробурчал он. — А я буду лежать здесь и смотреть сны про еду, если мне не собираются ее давать по-настоящему. Может, смогу больше и не просыпаться.
     Вдруг Балин, который прошел немного вперед, воскликнул:
     — Что там такое? По-моему, там, в Лесу, огоньки! Все посмотрели в направлении, указанном Балином. Им тоже показалось, что они видят красноватое мерцание в темноте, и даже различают отдельные огоньки. Даже Бомбур оживился, и путники устремились вперед, не собираясь выяснять, кто там: орки, тролли, гоблины?.. Свет горел впереди и слева, и когда они наконец поравнялись с ним, стало ясно, что это действительно костры и факелы, но довольно далеко от дороги в глубине леса.
     — Кажется, мой сон сбывается, — пыхтел сзади Бомбур.
     Он хотел сразу бежать на огоньки, но остальные все-таки вспомнили предостережение мага и Беорна.
     — Нам будет мало толку от пира, если мы не вернемся с него живыми, — сказал Торин.
     — Но без пира мы тоже долго не проживем, — сказал Бомбур, и Бильбо с ним горячо согласился. Они снова все обсудили с начала, потом с конца, наконец решили послать вперед разведчика, который бы подкрался к огням поближе и что-нибудь узнал. Но они никак не могли решить, кого послать: никто не спешил использовать возможность навечно заблудиться и никогда больше не увидеть друзей. В конце концов, несмотря на все предостережения и советы, победил голод, потому что Бомбур продолжал описывать еду, которую видел на лесном пиру во сне, — и они не выдержали, все вместе сошли с тропы и углубились в лес.
     Они довольно долго крались между деревьями и наконец подошли к ровной лужайке, где лежало несколько поваленных стволов. Там было много народу, похожего на эльфов в зеленых и коричневых одеждах. Они сидели на чурбаках, поставленных в круг, в середине круга горел костер, а в стволы некоторых деревьев были воткнуты факелы. Но самое главное, от чего наши друзья глаз не могли отвести — на поляне ели и пили, и всем было весело.
     Запах жареного мяса был так соблазнителен, что все гномы и Бильбо за ними, не сговариваясь, двинулись к костру и попытались войти в круг с одной целью: попросить поесть. Но как только первый из них вступил на свободное от деревьев место, все огни моментально погасли, как по мановению волшебной палочки. Кто-то пнул ногой костер, огонь взвился вверх, рассыпался искрами и погас. Все погрузилось во мрак.
     Несчастные путешественники сразу потеряли друг друга и долго не могли опять собраться. Они кидались в разные стороны, спотыкаясь о бревна, падали, стукались о деревья, кричали, звали, пока не перебудили весь Лес, наверное, на милю вокруг; наконец все-таки собрались и наощупь друг друга пересчитали, но к этому времени, конечно, совсем забыли, в каком направлении шли к поляне и где проходит дорога, то есть безнадежно заблудились, во всяком случае, до утра.


Пред. стр.40 След.




© Книги 2011-2017