Warning: fopen(tmp/log.txt): failed to open stream: Permission denied in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 30 Warning: fwrite() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 33 Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /var/www/kyser/data/www/e-bookcase.ru/core.php on line 34 Ревизор - стр.7
Сделать стартовой    Добавить в избранное   
Библиотека школьной литературы
     . Хозяин приказал спросить, что вам угодно?
     Хлестаков. Здравствуй, братец! Ну, что ты, здоров?
     Слуга. Слава богу.
     Хлестаков. Ну, что, как у вас в гостинице? хорошо ли все идет?
     Слуга. Да, слава богу, все хорошо.
     Хлестаков. Много проезжающих?
     Слуга. Да, достаточно.
     Хлестаков. Послушай, любезный, там мне до сих пор обеда не приносят, так, пожалуйста, поторопи, чтоб поскорее, — видишь мне сейчас после обеда нужно кое-чем заняться.
     Слуга. Да хозяин сказал, что не будет больше отпускать. Он, никак, хотел идти сегодня жаловаться городничему.
     Хлестаков. Да что ж жаловаться? Посуди сам, любезный, как же? ведь мне нужно есть. Этак я могу совсем отощать. Мне очень есть хочется; я не шутя это говорю.
     Слуга. Так-с. Он говорил: «Я ему обедать не дам, покамест он не заплатит мне за прежнее». Таков уж ответ его был.
     Хлестаков. Да ты урезонь, уговори его.
     Слуга. Да что ж ему такое говорить?
     Хлестаков. Ты растолкуй ему сурьезно, что мне нужно есть. Деньги сами собою… Он, думает, что, как ему, мужику, ничего, если не поесть день, так и другим тоже. Вот новости!
     Слуга. Пожалуй, я скажу.

     Явление V
     Хлестаков один.
     Это скверно, однако ж, если он совсем ничего не даст есть. Так хочется, как еще никогда не хотелось. Разве из платья что-нибудь пустить в оборот? Штаны, что ли, продать? Нет, уж лучше поголодать, да приехать домой в петербургском костюме. Жаль, что Иохим не дал напрокат кареты, а хорошо бы, черт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чертом к какому-нибудь соседу-помещику под крыльцо, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею. Как бы, я воображаю, все переполошились: «Кто такой, что такое?» А лакей входит (вытягивается и представляя лакея): «Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?» Они, пентюхи, и не знают, что такое значит «прикажете принять». К ним если приедет какой-нибудь гусь помещик, так и валит, медведь, прямо в гостиную. К дочечке какой-нибудь хорошенькой подойдешь: «Сударыня, как я …» (Потирает руки и подшаркивает ножкой.) Тьфу! (плюет) даже тошнит, так есть хочется.

     Явление VI
     Хлестаков, Осип, потом слуга.
     Хлестаков. А что?
     Осип. Несут обед.
     Хлестаков (прихлопывает в ладоши и слегка подпрыгивает на стуле). Несут! несут! несут!
     Слуга (с тарелками и салфеткой). Хозяин в последний раз уж дает.
     Хлестаков. Ну, хозяин, хозяин… Я плевать на твоего хозяина! Что там такое?
     Слуга. Суп и жаркое.
     Хлестаков. Как, только два блюда?
     Слуга. Только-с.
     Хлестаков. Вот вздор какой! я этого не принимаю. Ты скажи ему: что это, в самом деле, такое!.. Этого мало.
     Слуга. Нет, хозяин говорит, что еще много.
     Хлестаков. А соуса почем нет?
     Слуга. Соуса нет.
     Хлестаков. Отчего же нет? Я видел сам, проходя мимо кухни, там много готовилось. И в столовой сегодня поутру два каких-то коротеньких человека ели семгу и еще много кой-чего.
     Слуга. Да оно-то есть, пожалуй, да нет.
     Хлестаков. Как нет?
     Слуга. Да уж нет.
     Хлестаков. А семга, а рыба, а котлеты?
     Слуга. Да это для тех, которые почище-с.
     Хлестаков. Ах ты, дурак!
     Слуга. Да-с.
     Хлестаков. Поросенок ты скверный… Как же они едят, а я не ем? Отчего же я, черт возьми, не могу так же? Разве они не такие же проезжающие, как и я?
     Слуга. Да уж известно, что не такие.
     Хлестаков. Какие же?
     Слуга. Обнакновенно какие! они уж известно: они деньги платят.
     Хлестаков. Я с тобою, дурак, не хочу рассуждать. (Наливает суп и ест.) Что это за суп? Ты просто воды налил в чашку: никакого вкусу нет, только воняет. Я не хочу этого супу, дай мне другого.
     Слуга. Мы примем-с. Хозяин сказал: коли не хотите, то и не нужно.
     Хлестаков (защищая рукой кушанье). Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (Ест.) Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.) Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.) Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.) Что это за жаркое? Это не жаркое.
     Слуга. Да что ж такое?
     Хлестаков. Черт его знает, что это такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины. (Ест.) Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок. (Ковыряет пальцем в зубах.) Подлецы! Совершенно как деревянная кора, ничем вытащить нельзя; и зубы почернеют после этих блюд. Мошенники! (Вытирает рот салфеткой.) Больше ничего нет?
     Слуга. Нет.
     Хлестаков. Каналья! подлецы! и даже хотя бы какой-нибудь соус или пирожное. Бездельники! дерут только с проезжающих.
     Слуга убирает и уносит тарелки вместе с Осипом.

     Явление VII
     Хлестаков, потом Осип.
     Хлестаков. Право, как будто бы и не ел; только что разохотился. Если бы мелочь, послать бы на рынок и купить хоть бы сайку.
     Осип (входит). Там зачем-то городничий приехал, осведомляется и спрашивает о вас.
     Хлестаков (испугавшись). Вот тебе на! Экая бестия трактирщик, успел уже пожаловаться! Что, если он в самом деле потащит меня в тюрьму? Что ж если благородным образом, я, пожалуй… нет, нет, не хочу! Там в городе таскаются офицеры и народ, а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой… Нет, не хочу… Да что он, как он смеет в самом деле? Что я ему, разве купец или ремесленник? (Бодрится и выпрямливается.) Да я ему прямо скажу: «Как вы смеете, как вы…» (У дверей вертится ручка; Хлестаков бледнеет и съеживается.)

     Явление VIII
     Хлестаков, городничий и Добчинский. Городничий, вошед, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза.
     Городничий (немного оправившись и протянув руки по швам). Желаю здравствовать!
     Хлестаков (кланяется). Мое почтение…
     Городничий. Извините.
     Хлестаков. Ничего…
     Городничий. Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений…


Пред. стр.7 След.




© Книги 2011-2017